-
1 be on smb.'s back
разг.1) насесть, наброситься, накинуться на кого-л.; придираться к кому-л., изводить кого-л., помыкать кем-л. (австрал., жарг. get on smb.'s back); см. тж. get off smb.'s backThose damned merchants were always on his back, controlling, inhibiting... (P. Abrahams, ‘A Wreath for Udomo’, part II) — Эти чертовы коммерсанты только и думают, к чему бы придраться: то одно нельзя, то другое...
Wives frequently get on a man's back. (J. O'Grady, ‘Aussie English’) — Жены любят придираться к своим мужьям.
The importance that this Southern Negro sees in the elections in the United States is not who is elected President; all he wants to know is who's going to be Sheriff. That's the person who's going to be on his back. I'm not talking about Negroes in the universities, I'm talking of the ordinary Negro whose life is just one risk after another. (‘New York Herald Tribune’) — Значение выборов в США для негров с Юга заключается не в том, кто будет избран президентом страны, а в том, кто станет шерифом. Ведь именно шерифы - сущее наказание для негров. Я имею в виду не тех негров, что учатся в университетах, а рядовых, жизнь которых - одна беда за другой.
2) сидеть на чьей-л. шее; быть иждивенцемWell, we're the backbone of the country, but you see, Bob, there's too many people on our backs. And it's about time they was [= were] slung off. (A. Sillitoe, ‘The Ragman's Daughter’, ‘The Other John Peel’) — Видишь ли, Боб, рабочие - главная опора страны, но слишком многие сидят на их шее и погоняют. Пора бы и сбросить этих паразитов.
-
2 be at smb.'s back
(be at smb.'s back (тж. be at the back of smb.))The enemies were at his back — Враги гнались за ним по пятам.
-
3 to put smb.'s back up
рассердить кого-л.Syn:get smb.'s back up, set smb.'s back up -
4 be on smb.'s back
или get on smb.'s backpaзг.нacecть,. нaбpocитьcя, нaкинутьcя нa кoгo-л.; пpидиpaтьcя к кoму-л., извoдить кoгo-л., пoмыкaть кeм-л.The charges against you were made public in February. By March twenty-first Bruce was on your back (R. Ludlam). Those damned merchants were always on his back, controlling, inhibiting (P. Abrahams) -
5 to put smb's back up
to put/to get/to set smb's back up рассердить кого-либо/гладить кого-либо против шерсти/выводить кого-либо из себяEnglish-Russian combinatory dictionary > to put smb's back up
-
6 get on smb.'s back
-
7 (to) break smb's back
сломать себе (или кому-либо) (свою) спинусломать себе (или кому-либо) (свою) шеюпогубить себя (или кого-либо)гнуть спинуIf you want to build such a big house you must break your back.
Will she still believe it when he’s dead
(Beatles – Girl)
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) break smb's back
-
8 (to) break smb's back
сломать себе (или кому-либо) (свою) спинусломать себе (или кому-либо) (свою) шеюпогубить себя (или кого-либо)гнуть спинуIf you want to build such a big house you must break your back.
Will she still believe it when he’s dead
(Beatles – Girl)
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) break smb's back
-
9 get off smb.'s back
отвязаться от кого-л., оставить кого-л. в покое, перестать изводить кого-л. (употр. преим. в повелительном наклонении) [первонач. австрал.]‘What's this about setting up your impitence [= impudence] to Mr. Sprogget?’ ‘Tell him to get off my back an' Ah'll [= I'll] forget it.’ (S. Chaplin, ‘The Day of the Sardine’, ch. VII) — - Почему ты нагло себя вел с мистером Спроггетом? - Пускай ко мне больше не пристает, и я его, так и быть, прощу.
‘Say, whose side are you on, anyway?’ ‘Your side, Colonel. What other side could I be on?’ ‘Then stop picking on me, will you? Get off my back, will you?’ (J. Heller, ‘Catch-22’, ch. XL) — - Послушайте, вы на чьей, собственно говоря, стороне? - На вашей, полковник. На чьей же еще? - Тогда прекратите поддевать меня и не морочьте мне голову.
-
10 get off smb.'s back
paзг.ocтaвить кoгo-л. в пoкoe, пepecтaть пpиcтaвaть к кoму-л., извoдить кoгo-л. (упoтp. пpeим. в пoвeлитeльнoм нaклoнeнии) [пepвoнaч. aвcтpaл.]'Say, whose side are you on anyway?' 'Your side, Colonel, what other side could I be on?' "Then stop picking on me, will you? Get off my back' (J. Heller). 'What's this about setting up your impitence [-impudence] to Mr. Sprogget?' 'Tell him to get off my back an' Ah'll [-I'll] forget it' (S. Chaplin) -
11 get off (smb.'s) back
Макаров: оставить в покое (кого-л.), отвязаться (от кого-л.), отстать (от кого-л.) -
12 laugh behind (smb.'s) back
Общая лексика: смеяться за глазаУниверсальный англо-русский словарь > laugh behind (smb.'s) back
-
13 stand behind (smb.'s) back
Макаров: оказывать (кому-л.) поддержку, гнаться по пятам за (кем-л.), стоять за (кем-л.), преследовать (кого-л.)Универсальный англо-русский словарь > stand behind (smb.'s) back
-
14 talk behind (smb.'s) back
Макаров: злословить на (чей-л.) счёт, судачить на (чей-л.) счёт, говорить за спиной (у кого-л.)Универсальный англо-русский словарь > talk behind (smb.'s) back
-
15 to set smb.'s back up
рассердить, разозлить кого-л. -
16 put smb.'s back up
-
17 be glad to see smb.'s back
(be glad to see smb.'s back (или the back of smb.))Most likely, when he went away, she had been glad to see the back of him... (A. Sillitoe, ‘Saturday Night and Sunday Morning’, ch. X) — Когда он ушел, Бренда, по-видимому, очень обрадовалась, что избавилась от него.
He's a terrible bore. Whenever he visits me I'm always glad to see the back of him. (SPI) — Он ужасно надоедлив. Когда он появляется у меня, я жду не дождусь его ухода.
Large English-Russian phrasebook > be glad to see smb.'s back
-
18 put smb.'s back up
Большой англо-русский и русско-английский словарь > put smb.'s back up
-
19 set smb.'s back up
Большой англо-русский и русско-английский словарь > set smb.'s back up
-
20 get smb.'s back up
paзг.paccepдить, paзoзлить кoгo-л., вывecти кoгo-л. из ceбя; cм. тж. get one's back upArthur didn't like being called "matey". It put his back up straight away (A Sillitoe). Gets my dander up when I hear of a man hitting a woman (W. S. Maugham)
См. также в других словарях:
back — I adj., adv. 1) back to (things are back to normal) 2) way back (way back in the eighteenth century) 3) (misc.) to go back on one s promise/word ( to fail to keep one s promise ) II n. part of the body opposite to the front 1) to turn one s back… … Combinatory dictionary
Back teeth are floating — smb. is in real need of a piss … Dictionary of Australian slang
back teeth are floating — Australian Slang smb. is in real need of a piss … English dialects glossary
Brown dog barking at the back door — smb. needs to defecate … Dictionary of Australian slang
What will you do for a face when the monkey wants its arse back? — smb. is ugly … Dictionary of Australian slang
bring back — v. 1) (C) bring back some coffee for me; or: bring me back some coffee 2) (D; tr.) ( to return ) to bring back to (to bring smb. back to life) * * * [ brɪŋ bæk] or: bring me back some coffee (C) bring back some coffee for me (D; tr.) ( to return… … Combinatory dictionary
set back — 1) cause to put off or get behind schedule, slow up We were set back over a month when the floods destroyed the road to our farm. 2) (smb) cost How much did your new suit set you back? … Idioms and examples
fall back on smth/smb — turn to for help when something else has failed She had to fall back on her father s money when her business had problems … Idioms and examples
stab smb in the back — betray someone I dislike him because he tried to stab me in the back during the last meeting … Idioms and examples
Get in one's back door and mash one's dinner — have anal sex with smb … Dictionary of Australian slang
brown dog barking at the back door — Australian Slang smb. needs to defecate … English dialects glossary